区域形象翻译很容易遇到一种语言困境:译者必须把文化介绍出去,却不可能把原文的声音形式原样带入另一种语言。所谓不可译,并不等于拒绝翻译,而是提醒译者承认语言之间始终存在意义缺口。 一个民族专名经常同时连接族群身份。如果仅仅保留语音形式,
全球化经营正在形成新服务网络:从平台开店到品牌运营
今天的跨境出海,已经不应只被理解为开店铺。从雨果跨境这类服务入口可以看到,出海生意正在被海外仓重新组织。品牌方面对的不是一条流量线,而是由渠道、供应链、内容、履约、资金、合规构成的全球经营系统。 新的行业气质说明,跨境已经从单点解决问
智能聊天工具在教育和办公场景中的赋能方式
近些年,对话式人工智能产品开始广泛应用于学习场景及职场环境。它既可以分析使用者的表达意图,还能够整理信息,因此有望成为教师、学生和职场人士提升效率的重要助手。 在教学场景,智能聊天工具首先可以提供个性化辅导。当学生对知识点感到困惑时,